I come from a walk and here I stay…

Photo: José A. Cortiñas Friman
Share on facebook
Share on twitter

I come from a walk and here I stay,

with my people

I come with my memories

I come with my wounds and my verses.

Guillén is the man from Camagüey who comes from a walk and stays, brings his wounds and unites them with ours; Guillén is the man who returned to stay in his homeland, the city where noise cannot overshadow his Son Entero.

In that walk, today he looks at the city closer to his loved ones, receives the first rays that indicate a new dawn for the “gentle region of shepherds and hats”, the city that he described so many times out of nostalgia and love, out of concern of his sharp thinking, embodied in literature and journalism.

Read more at: https://www.ohcamaguey.cu/como-destellos-de-bronce-brilla-guillen-en-su-camaguey/

“His position as a walker, his gaze ahead between lost and present, surrounded by passersby, just as he enjoyed life, makes him present, alive and commits us to accompany him from the good ways of doing for culture.”

Guillén is always there: in the tender lullaby that is heard in an old square, in the poems that are not lacking in the classes we received when we were little, in the boy who softly hums a black song, in the woman who walks with so much passion that she defies the labyrinthine streets of Camagüey, in the investigations carried out by a university student, in the dream made book of a journalist like him…

Read more at: https://www.cubaperiodistas.cu/2019/08/guillen-yanetsy-leon-y-el-alma-de-la-ciudad/

And so he joins the paths of people who do not know each other and who are brought closer by the love that usually inspires the men born here, in Camagüey that immortalized him in bronze through the representation of his continuous walk through the city.

Translated by: Aileen Álvarez García

More...